日语知识

霓虹日语_日语单词辨析「つまらない」和「くだらない」

点击次数:929   更新时间:2022-02-24 14:02:26  

      つまらない

      1.无聊的,无趣的

      今のつまらない仕事に飽きた。

      我厌倦了现在无聊的工作。

      2.没用;没有意义,胡乱

      つまらない金を使う。

      胡乱花钱。

      3.无价值的,不值钱的。

      つまらないものですがお納めください

      一点小东西,请您收下吧

      4.不合算的,吃亏的;愚蠢的。

      つまらないことをするな。/别(瞎)胡闹!


    5


      くだらない

      1.无聊的。

      私には彼はくだらないやつに見える。

      在我看来他是个无聊的家伙。

      2.无价值的,无用的。

      くだらない本

      没有价值的书。

      两者区别

      1.表示“无用的,无价值的”时可以互换。

      例:くだらない(つまらない)ことに金を使うな。

      不要瞎浪费钱

      2.くだらない一般表示东西价值不足。此外还可以表示低于某个量。

      つまらない是自己缺乏兴趣,才会感到无聊,无趣。

      例:

      この雑誌はまったくくだらない。

      这本杂志真庸俗。

      話し相手がなくてまらない。

      说话的对象很无聊。


    与老师一起学习日语

    兴趣是最好的老师,让孩子爱上学日语

  • 提交报名
    • 咨询热线:400-116-8909
    • 投诉建议:nhryvip@163.com

    客服时间:

    周一到周日9:00--22:00

    免费领取价值299元VIP课程